İstanbul Gelişim Meslek Yüksekokulu - myo@gelisim.edu.tr

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik








 National Book Award'un 2023 yılı Çeviri Edebiyat Ödülü için Uzun Listesi Açıklandı


Listedeki on kitap orijinal olarak Arapça, Felemenkçe, Fransızca, Almanca, Korece, Portekizce ve İspanyolca dahil olmak üzere yedi farklı dilde yayımlandı.


 Listede yer alan yazar ve çevirmenlerden altısının daha önce çalışmalarıyla tanınmış olması dikkat çekici; başarıları arasında Thornton Wilder Çeviri Ödülü, Goncourt Ödülü ve PEN Çeviri Ödülü gibi ödüller de yer almakta.

Bu yılın uzun listesinde çok çeşitli hikayeler yer alıyor. David Diop'un Fransız sömürge işgalinin sonuçlarını inceleyen Beyond the Door of No Return adlı eseri kurgu ile gerçeklik arasındaki sınırı keşfe çıkarken Mohamed Mbougar Sarr'ın kaleme aldığı The Most Secret Memory of Men münzevi bir yazarı arayışı konu ediniyor. Pilar Quintana'nın Abyss isimli kitabı bir çocuğun karmaşık dünyaya yönelik bakış açısını sunuyor ve Fernanda Melchor'un This Is Not Miami ve Bora Chung'un Cursed Bunny gibi hikaye derlemeleri şiddeti ve bunun topluluklar üzerindeki etkisini inceliyor.

Ayrıca Stênio Gardel'in The Words That Remain ve Astrid Roemer'in On A Woman's Madness adlı romanıları, toplumun kıyısındaki kuir anlatıcıların iç yaşamlarına odaklanıyor. Son olarak Khaled Khalifa'nın No One Prayed Over Their Graves adlı eseri Suriye'deki yıkıcı bir sel felaketinin sonrasını araştırırken Jenny Erpenbeck'in Kairos isimli kitabı 1980'lerde Doğu Berlin'in arka planında geçen çalkantılı bir aşk hikayesini ele alıyor. Tüm kategorilerde kazananlar 15 Kasım'da National Book Ödülleri Töreni'nde açıklanacak.

Haberin detayları için tıklayınız.