İstanbul Gelişim Meslek Yüksekokulu - myo@gelisim.edu.tr

Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik








 Çeviri Uygulamaları Yabancı Dil Öğrenmeyi Geçersiz Kılar Mı?




Modern küreselleşme ve aktif olarak gelişen kültürlerarası iletişim, en az bir yabancı dil bilmemizi gerektiriyor. Çoğu insan, yabancı dille ciddi şekilde ilgileniyor ve portföyüne birkaç dil eklemektedir. Aynı zamanda, aktif istihdam ve işe hayatına başlama ile bilgi seviyesini korumak genellikle zordur. Dijital ekonominin gelişiminin bir parçası olarak, yeni dillere hakim olmanın ilkeleri artık değişmiş durumda.
New York Times köşe yazarı John McWhorter, okuyuculara ilginç bir soru sundu:
“ Çeviri uygulamaları yabancı dil öğrenmeyi geçersiz kılacak mı? ”
Bu soruyu kendisi şöyle yanıt veriyor: “Dil öğrenmenin asla modası geçmeyecek, lakin dil öğrenmenin altında yatan motivasyonun değişmekte olduğuna da dikkat çekiyor. Teknoloji, daha faydacı amaçlar için yabancı dil öğrenme ihtiyacının çoğunu ortadan kaldırıyor". Daha sonra ilave ederek, "İnsanların ziyaret ettikleri ülkenin dilinde otel odası rezervasyonu veya yemek siparişi verdiği eski usul dil ders kitabı senaryoları artık geçerliliğini yitirecek. Ancak bu sadece motivasyonumuzu değiştirmiyor, aynı zamanda insanların dil öğrenme yöntemlerini de değiştiriyor."
 Dijital dünyada, telefon ve bilgisayarlar için tasarlanan eğitim uygulamalarının ortaya çıkması ve anadili herhangi bir dil olan biriyle anında iletişim kurma yeteneği, yeni bilgide uzmanlaşma değerlerini ciddi şekilde değiştirdi. Belki de sözlü konuşmanın, dünyanın herhangi bir diline anında çevrilmesi için cihazların ortaya çıkması çok uzak değildir.

Haberin devamına buradan ulaşabilirsiniz: