Polonya'daki Gdansk Üniversitesi Rus Çalışmaları ve Doğu Çalışmaları Enstitüsü'nde Rus Dili İletişim Edimbilimi ve Didaktiği Bölümü öğretim elemanları Doctor of Philology Zhanna Sladkevich, prof. GU ...
İstanbul Gelişim Meslek Yüksekokulu Uygulamalı Rusça Çevirmenlik Programı akademisyenlerinden Dr. Öğr. Üyesi Sevda Polat’ın makalesi yayımlandı.
Çalışmalarıyla edebi çevirinin itibarını önemli ölçüde yükselten öncü çevirmen Edith Grossman, pankreas kanseri nedeniyle 87 yaşında vefat etti.
Listedeki on kitap orijinal olarak Arapça, Felemenkçe, Fransızca, Almanca, Korece, Portekizce ve İspanyolca dahil olmak üzere yedi farklı dilde yayımlandı.
Bazı güncel çeviri bilimi ve çeviri çalışmaları kültürel unsurları inceleyerek çeviri bilimine ve çevirebilirlik konularına katkı sunmaya çalışıyor.
Son yıllarda Ağustos ayının “Çeviride Kadınlar” [Women in Translation] ayı olarak kutlanmaya başlanması, kadın yazarların çeviri edebiyatta yeterince temsil edilmemesi sorununu ele almak ve onların ...
Yeni pazarlara açılmak veya farklı kültürlerden müşterilerle iletişim kurmak isteyen işletmeler için çeviri hizmetleri olmazsa olmazdır.
© Copyright 2022 İstanbul Gelişim Üniversitesi Tüm Hakları Saklıdır.